El lenguaje del perito médico, la clave para que la Justicia comprenda la medicina
El lenguaje sanitario puede convertirse en un obstáculo cuando entra en una sala de vistas
(Imagen: E&J)
El lenguaje del perito médico, la clave para que la Justicia comprenda la medicina
El lenguaje sanitario puede convertirse en un obstáculo cuando entra en una sala de vistas
(Imagen: E&J)
En el ámbito de la responsabilidad sanitaria existe una realidad que con frecuencia pasa desapercibida fuera de los tribunales: los litigios médicos no se resuelven únicamente sobre la base de la ciencia, sino también sobre la capacidad de hacerla comprensible. La medicina posee un lenguaje extraordinariamente preciso, construido durante siglos para facilitar la comunicación entre profesionales sanitarios. Sin embargo, ese mismo lenguaje, perfectamente válido en un hospital o en una publicación científica, puede convertirse en un obstáculo cuando entra en una sala de vistas.
El juez no es médico. Tampoco tienen por qué serlo los abogados, las partes o, en ocasiones, los propios magistrados que integran un tribunal colegiado. Todos ellos deben adoptar decisiones jurídicas de enorme trascendencia sobre cuestiones clínicas cuya complejidad puede abarcar desde la interpretación de una prueba diagnóstica hasta la valoración de una técnica quirúrgica, la fisiopatología de una enfermedad o la determinación de una relación de causalidad entre una actuación médica y un determinado resultado lesivo.
...




